nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai | Hey, is this kind of meeting all there is? How sad Even if it costs your life, I don't want you to kill... please |
unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to | Even destiny seems to be swallowed up and sink into the sea |
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo tori no you ni My wishes over their airspace musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae My life I trade it for your pain arasoi yo tomare! | May my wish ride on the wind and ring daybreak's bell Like a bird - My wishes over their airspace Crossing countless waves, to protect You, who are facing off against tomorrow - My life I trade in for your pain Stop the fighting |
nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku? shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai | Hey, why do people repeat their mistakes, piling one upon another? I hate this blood that flows in people who won't evolve |
honoo de sabakiau dare no demo nai daichi de | We judge each other with fire on this earth that belongs to no one |
sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou My wishes over their airspace dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo kanau no nara My life I trade it for your pain dore dake inoreba ten ni todoku? | If a clear future came, flowers would even grow On weapons - My wishes over their airspace Someone pinch me, wake me from this bad dream If my wish is granted - My life I trade in for your pain How much do I have to pray for it to reach Heaven? |
ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu | Now, the sunrise reflects me and the sea |
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo tori no you ni My wishes over their airspace musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae My life I trade it for your pain | May my wish ride on the wind and ring daybreak's bell Like a bird - My wishes over their airspace Crossing countless waves, to protect You, who are facing off against tomorrow - My life I trade in for your pain |
furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku mirai wa dare ni mo uchiotosenai | Take flight without looking back, carrying these feelings, flying through that sky No one can shoot this future down |
Thursday, July 20, 2017
DAYBREAK'S BELL - L'Arc~en~Ciel lyrics ( Gundam 00 )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment