Friday, December 1, 2017

This World Is Yours - Plingmin lyrics ( Gintama 10th Ending )

Boku ha
FLYING, takai
FLYING, ai ni iku yo
Sou, itsuka no hi made
Kimi ni
I'm
Flying, high
Flying, to meet you
Yes, until that day someday
With you
[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte
Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai]
[Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi
Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]
[I wrote the many things that I wished for on the corner of a note
As the door was closed, and could not be opened at all
Eventually I was left alone, unable to understand the ways of adults
As I thought, the world is still unchanged today]
Mou sonna no oitoitesa
Daijoubu, hayaku ikou yo
Ahh, leaving that kind of thing behind
Is fine, so I'll hurry up and go
Kimi ha
CRYING, shitteita yo
CRYING, mou nakanai de
Ne, boku ga iru kara
You were
Crying, because you knew something
Crying, but don't cry anymore
Hey, from now on I'll be here
Dakara
DIVING, doa wo akete
DIVING, tobidaseru
Kono basho kara
So
I'm diving, to open the door
Diving, to fly away
From this place
[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu!
Boku ha yappari atama ga okashiindarou]
[Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]
Tired of hearing rock and roll, I dove inside my bedroom
I wonder if I'm going insane after all
Not having found the path, I don't know where I can go from here
Hey, where is it alright for me to go?
Mou zenbu wasurechatte sa
Daijoubu, hayaku ikou yo
Ahh, going ahead and forgetting everything
Is alright, so I'll hurry up and go
Kimi ha
BLIND, me wo akete
BLIND, mae wo mirunda
Sou, mabushikutemo
You are
Blind, open your eyes
Blind, see what's in front of you
Yes, because it's also radiant
Soshite
FIGHTING, itsu no hi ka
FIGHTING, deaeru yo
Hontou no kimi ni
And then
Fighting, one of these days
Fighting, will I be able to meet
The real you?
Mou boku ha ikanakucha ikenai yo
Tsutaetai koto, mada atta kedo
Yappari himitsu ni shiteokou ka na
Mata kimi to au hi made
Ahh, it's no good, I have to go
There's still something left unsaid, but
As expected, I guess it's still a secret
Still, until the day I meet you
Kimi ha
FLYING, takaku, takaku
FLYING, tooku, tooku
Sou, doko he demo
Ikeru
FLYING, nagaku, nagaku
FLYING, motto toberu
Kimi no tsubasa de
You are
Flying, higher and higher
Flying, further and further
Yes, to wherever you want
Go on
Flying, forever, forever
Flying, so you can fly away more
Surely, on your wings
Kitto
You will

No comments:

Post a Comment