Wednesday, March 22, 2017

Sakurabito - Ishida Junzou lyrics ( bleach ending 21 )

yorokobi ga mau haru wo omou namida no hane  
chiriyuku hanabira tonari anata no moto e to 
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadori tsukeru 
kanashimi yori samishisa yori mamorubeki wa ima wo ikiru anata
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now is more important than an inconsolable sadness or loneliness
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
motto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou  
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite 
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai 
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
furisosogu ame oto yamu made hikari wa naku 
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully
odayaka na hibi shinji nagara aishiteru to 
tsutaetakute tsutaenai no wa wasurete hoshii 
asu wo ikiru tame ni
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
machikogareta kisetsu no naka de tomo ni arukou 
kono kokoro wo somenuita hana yo anata ni todoke 
hokori takaki tooi sora e na mo naki kaze ni
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart
taisetsu na mono wa itsu no jidai mo kawaranai koto 
hito wa shiri nagara ayamachi wo naze kurikaesu
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
kitto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou 
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite 
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai 
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai 
  
For you, for you, for you and I to just be able to meet again

No comments:

Post a Comment