yorokobi ga mau haru wo omou namida no hane chiriyuku hanabira tonari anata no moto e to kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadori tsukeru kanashimi yori samishisa yori mamorubeki wa ima wo ikiru anata | The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about Become scattering flower petals, headed for you Whenever you hear the wind, I will be by your side Protecting you as you live here and now is more important than an inconsolable sadness or loneliness |
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou motto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai | If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree I swear that when that time comes, we'll laugh forever A life where I love and am loved is budding and blooming That view will never fade, a wish dances in my heart For you, for you, for you and I to just be able to meet again |
furisosogu ame oto yamu made hikari wa naku migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru | Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light So the left and right wings throb painfully |
odayaka na hibi shinji nagara aishiteru to tsutaetakute tsutaenai no wa wasurete hoshii asu wo ikiru tame ni | As I go on believing in these quiet days I want to forget about wanting to tell you that I love you But not being able to, so that I can go on living tomorrow |
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou machikogareta kisetsu no naka de tomo ni arukou kono kokoro wo somenuita hana yo anata ni todoke hokori takaki tooi sora e na mo naki kaze ni | If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree And walk together in this season that we longed for In the pridefully distant sky, on a nameless wind I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart |
taisetsu na mono wa itsu no jidai mo kawaranai koto hito wa shiri nagara ayamachi wo naze kurikaesu | So that what's important to them will not change from the present For this reason people repeat their mistakes, though they know better |
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou kitto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai | If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree I swear that when that time comes, we'll laugh forever A life where I love and am loved is budding and blooming That view will never fade, a wish dances in my heart For you, for you, for you and I to just be able to meet again |
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai | For you, for you, for you and I to just be able to meet again |
Wednesday, March 22, 2017
Sakurabito - Ishida Junzou lyrics ( bleach ending 21 )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment